Skip to main content

Koʻp kitob oʻqiydiganlar yaxshiroq tushunishini isbotlovchi bir tajriba

Matndagi soʻzlarni toʻgʻri tushunish nafaqat soʻz boyligi balki leksikonda kodlangan soʻzlar ma’noviy guruhlarining chuqurligi va sifatiga ham bogʻliq. Bundan tashqari soʻzning ma’nosi uning sintaktik pozitsiyasiga hamda kontekstdagi semantikasiga ham aloqador boʻladi[1]. Oʻqib tushunish malakasi yaxshi rivojlangan oʻqirmanlar matndagi notanish soʻzlarning ma’nosini yaxshi anglaydilar. Bunga sabab ularning doimiy ravishda matn bilan ishlashlari, koʻproq kitob, gazeta oʻqishlari bilan bogʻliq. Daymok Texas shtatidagi maktablarning 11 – 12 yoshli oʻquvchilari oʻrtasida oʻqib tushunishni baholovchi test oʻtkazadi[2]. Oʻtkazilgan test natijasi shuni koʻrsatadiki koʻproq kitob, gazeta, jurnal oʻqiydigan, ota-onasidan ertak eshitib turadigan oʻquvchilarning oʻqib tushunish malakasi boshqalarnikidan yaxshiroq rivojlangan edi. Daymok soʻrovnoma ham oʻtkazishga qaror qiladi. Soʻrovnomada 2ta savol oʻrtaga tashlangan edi:
  1. Siz kitob oʻqishni tanlaysizmi yoki televizor koʻrishnimi?
  2. Siz koʻchada oʻrtoqlariningiz bilan oʻynashni ma’qul koʻrasizmi yoki kitob oʻqishnimi?
Rasm manbasi: Canadian Child Care Federation. Copyright © 2023 Canadian Child Care Federation.

Daymokni hayratga tushirgan holat shuki oʻqib tushunish testlarini yaxshi bajargan oʻquvchilarning 73 foizi birinchi savolga kitob oʻqishni tanlashini aytgan. Testlardan yaxshi natija koʻrsata olmagan oʻquvchilarning 23 foizigina kitob oʻqishni tanlagan edi. Eng qiziqarli holat 2-savolda kuzatilgan. Siz koʻchada oʻrtoqlariningiz bilan oʻynashni ma’qul koʻrasizmi kitob oʻqishnimi? deya berilgan savolga hamma oʻquvchi oʻrtoqlari bilan oʻynashni ma’qul koʻrishini aytgan. Lekin oʻqib tushunish testlarida yaxshi natija qayd etgan oʻquvchilarning aksariyati oʻz javoblarini izohlab ham berishgandi:
  • “Menimcha, ochiq havoda biron mashgʻulot bilan shugʻullanish foydali”;
  • “Mening doʻstlarim unchalik koʻp emas, shuning uchun imkoniyatdan foydalanib qolgan boʻlardim”;
  • “Men doʻstlarimni har kuni ham koʻra olmayman. Kitobni esa kechqurun ham oʻqiy olaman”;
  • “Kitob doim men bilan doʻstlarim esa unday emas”;
  • “Mening akam, ukam, singlim, opam yoʻq. Men zerikaman”.[3]

Koʻproq kitob oʻqigan bolalar soʻzni turli kontekstlarda aks etish holatlarini, turli sintaktik qurilmalarda, turli vazifalarda, turlicha ma’nolarda kelgan oʻrinlarni koʻproq koʻrgani sabab matnni tushunish, undagi ma’noni anglab olish jarayonida qiynalmaydilar.


Ushbu maqola Shokir Tursunning “Ona tilida lisoniy malakani baholashning nazariy asoslari (oʻqib tushunish)” mavzusida yozilgan BMI ishidan olingan. Ma'lumotlardan foydalanilganda havola keltirishingizni iltimos qilamiz.

[1] G. Woolley, Reading Comprehension: Assisting Children with Learning Difficulties, DOI 10.1007/978-94-007-1174-7_5, © Springer Science +Business Media B.V. 2011

[2] Nicholson, T. (1998). Reading comprehension processes. In G. B. Thompson & T. Nicholson (Eds.), Learning to read: Beyond phonics and whole language (pp. 127-149). New York: Teachers College Press.

[3] Nicholson, T. (1998). Reading comprehension processes. In G. B. Thompson & T. Nicholson (Eds.), Learning to read: Beyond phonics and whole language (pp. 127-149). New York: Teachers College Press.

Comments

Popular posts from this blog

Ona tilida oʻqib tushunish malakasini rivojlantirish yuzasidan tajribaviy tadqiq

Maqola Global ta’lim va milliy metodika. Respublika ilmiy-amaliy anjumani materiallari dan olindi. Muallif: Feruza Sharopova Bugungi kunda bilim berish va uni sinovdan oʻtkazishning xalqaro me’yorlari oʻrganilib, ularni Respublikamizdagi ta’lim jarayoniga joriy etish rejalashtirilmoqda. Dunyoda ta’lim sifati, saviyasi va darajasini aniqlab beruvchi PISA (Oʻquvchilarni ta’limdagi yutuqlarini baholash xalqaro dasturi), PIRLS (Matnni oʻqish va tushunish darajasini aniqlovchi xalqaro tadqiqot), TIMSS (Maktabda matematika va aniq fanlar sifatini tadqiq qiluvchi xalqaro monitoring) kabi bir qator xalqaro dasturlar mavjud boʻlib, ular rivojlangan davlatlardagi ta’lim sifatini yanada oshirishdagi mezon sifatida keng qoʻllanilib kelinmoqda. [1] PISA   -   oʻquvchilarni ta’lim sohasidagi yutuqlarini baholash boʻyicha xalqaro dastur boʻlib, undagi test jahon davlatlaridagi maktab oʻquvchilarining bilimi va ularni amaliyotda qoʻllay olish mahoratini baholaydi. [2] Dasturning asosiy

Ona tili taʼlimida lisoniy malakani rivojlantirishning psixolingvistik asosi

Maqola  Global ta’lim va milliy metodika. Respublika ilmiy-amaliy anjumani materiallarining 215-224-betlari dan olindi. Muallif: Iroda Azimova Taʼlim jarayoni asosan til vositasida kechar ekan, ona tili taʼlimi taʼlim tizimidagi fanlar orasida alohida oʻrin tutadi. Boshqa fanlarning oʻzlashtirilishi oʻquvchining oʻz ona tilida yozma matnni, ogʻzaki matnni tushunish, oʻz fikrini yozma va ogʻzaki shaklda izchil bayon eta olish koʻnikmasi bilan bevosita bogʻliq. Aytish mumkinki, ona tili taʼlimi har qanday bosqichdagi taʼlimning negizini tashkil etadi. Tilning eng birinchi vazifasi maʼlumotni kodlash va dekodlashdir, yaʼni soʻzlovchi oʻz fikrini toʻgʻri ifodalashi kerak va qabul qilingan nutqda berilgan maʼlumotni toʻgʻri tushunishi kerak. Oʻrta maktabda ona tili taʼlimi tilning aynan shu – birlamchi funktsiyasini qoʻllash malakasini shakllantirishga qaratilishi kerak. Psixolingvistik tadqiqotlardan maʼlumki, insonning til qobiliyati toʻrt xil kognitiv malakaning oʻzaro bogʻliql

Ona tili darslarida badiiy matnni idrok etish

Ushbu maqola “В осприятие художественного текста на уроках родного языка ” sarlavhasi bilan xalqaro jurnalda chop etilgan ( The Way of Science – International scientific journal – Volgograd, 2016. № 6. –Б.52-54. ) Muallif: Klaraxon Mavlonova  Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti katta o‘qituvchisi, p.f.d. (PhD) Annotatsiya. Ushbu maqolada ona tili darslarida badiiy matnning til xususiyatlarini o‘rganishga kirishish avvalida uni til jihatdan estetik idrok qilishning psixologik asoslarini aniqlash,   ona tili darslarida badiiy idrok maxsus topshiriq asosida badiiy   matnni til xususiyatlarini o‘rganish sari yo‘naltirilishi lozimligi va   bu borada badiiy idrok etish ustidagi ishlarni o‘ziga xos tarzda uyushtirish masalalari yoritilgan.   Kalit so‘zlar: badiiy matn, badiiy idrok, idrok maydoni, badiiy matnning til xususiyatlari, til hodisalari, estetik zavq, nutq madaniyati.          O‘quvchilarning nutq madaniy